Anglais Français Chinois
Actualités
Position actuelle: Home > Content

YE Yukun : un parcours trilingue de l’École Centrale de Pékin à CentraleSupélec

Éditeur:Date de sortie:2026-03-17 Source: Retour

Étudiant de l’École Centrale de Pékin, YE Yukun poursuit aujourd’hui ses études à CentraleSupélec dans le cadre d’un double diplôme avec l’Université Paris-Saclay. Trilingue chinois-anglais-français, classé parmi les trois premiers de sa promotion et lauréat du titre d’« Élève distingué de la municipalité de Pékin », il s’est également illustré dans le domaine de l’innovation et par son engagement culturel et artistique.

   

Parcours linguistique

Dès son entrée à l’École Centrale de Pékin, YE Yukun s’est engagé dans un apprentissage intensif des langues. Grâce à ses solides bases en anglais, il a obtenu en 2023 le grand prix du National English Competition for College Students (NECCS) ainsi que le premier prix de la sélection de Beihang dans le cadre du concours d’éloquence « 21st Century Cup ».

Après deux années d’apprentissage approfondi du français, il a obtenu le DALF C1 dès le premier semestre de sa troisième année.

      

             YE Yukun partage son expérience de préparation au DALF avec les étudiants


Excellence académique et innovation

La solide formation scientifique acquise pendant le Bachelor a constitué le socle de son parcours académique. Pendant trois ans, YE Yukun s’est toujours classé parmi les trois premiers de sa promotion. Il a obtenu la bourse nationale pendant trois ans consécutifs et a été reçu le prix d’«  Élève distingué de la municipalité de Pékin  » en 2025.

  

En 2024, avec des étudiants de l’International College, il a participé au Concours national d’innovation et d’invention pour étudiants universitaires avec un projet intitulé « machine agricole intelligente à énergie solaire ». L’équipe a remporté le premier prix de la zone Chine du Nord, puis le deuxième prix lors de la finale nationale.

 

Grâce à l’ensemble de ces résultats, il a été sélectionné pour poursuivre ses études à CentraleSupélec dans le cadre d’un double diplôme avec l’Université Paris-Saclay, en étant classé  premier à l’entretien et deuxième au classement général.


Études en France et expérience interculturelle

À son arrivée en France, YE Yukun s’est rapidement adapté à son nouvel environnement grâce à ses solides acquis linguistiques. Mais les défis plus profonds de l’apprentissage interculturel sont apparus dans le travail en équipe.

« Il m’arrivait d’avoir une bonne idée en tête, mais il me fallait du temps pour trouver la bonne formulation en français afin qu’elle soit comprise avec précision. Et lorsque j’étais enfin prêt à la partager, la discussion était déjà passée à autre chose. »

Cette difficulté à s’exprimer efficacement dans un contexte multiculturel l’a conduit à réfléchir plus en profondeur à la communication interculturelle. En multipliant les échanges et les collaborations avec ses camarades français, il a progressivement construit une manière de travail plus fluide dans un environnement international.

Sur le plan académique, YE Yukun a beaucoup bénéficié du modèle de formation de CentraleSupélec, qui articule enseignements théoriques et projets appliqués. Le programme comprend à la fois des cours exigeants, comme la thermodynamique ou les probabilités avancées, et des semestres de projets consacrés à des applications telles que l’intelligence artificielle ou les communications pour l’Internet des objets.

Face aux défis rencontrés dans ses études, YE Yukun privilégie une approche fondée sur l’ouverture, l’investissement personnel et l’apprentissage progressif. Cette capacité à apprendre activement et à relier les connaissances lui permet d’avancer avec régularité dans un environnement académique international.


Culture et engagement

Durant l’été de sa première année, il a participé à une mission d’enseignement à Lu’an, dans l’Anhui, avec l’équipe de volontariat de Beihang. Il y a animé un cours d’appréciation musicale intitulé « Les chants de guerre des nations », en s’appuyant notamment sur Ma patrie, La Marseillaise et Katioucha. Cette mission a reçu le premier prix des projets de pratique sociale d’été au niveau de l’université.

En troisième année, grâce à ses compétences linguistiques, il a rejoint l’équipe de Mme ZHANG Xiaowen pour participer au projet de l’Association des traducteurs de Chine intitulé « Le charme de la peinture ancienne chinoise — Et si les peintures pouvaient parler ? », dans le cadre du programme de développement des jeunes talents de la traduction Fu Lei. Membre central de l’équipe, il a pris part à la création, à la traduction, à la voix et au sous-titrage. Les vidéos ont été diffusées sur plusieurs plateformes chinoises et ont dépassé les 200 000 vues.

Membre de l’équipe des guides en français du Musée de l’aéronautique et de l’astronautique, il a accueilli plusieurs personnalités et délégations, dont le prix Nobel Gérard Mourou.

    

        YE Yukun accueille Gérard Mourou au Musée de l’aéronautique et de l’astronautique

  

                    YE Yukun accueille des lycéens français au musée de l’aéronautique et de l’astronautique

Membre de l’orchestre de musique traditionnelle de l’université, YE Yukun a participé à la création et à l’interprétation de l’œuvre de percussion « Éloge de l’Orient ». Cette œuvre a remporté la médaille d’or au Festival musical des étudiants de Pékin en 2024.

Ayant appris que le professeur Dehon s’intéressait profondément à la culture chinoise, il a proposé de servir d’interprète afin de faciliter les échanges entre celui-ci et le chef de l’orchestre de musique traditionnelle.

  

YE Yukun lors du 8e Gala du Festival international des cultures de Beihang en 2023

Après son arrivée en France, YE Yukun a non seulement rejoint l’équipe de badminton de son établissement, mais il s’est aussi engagé comme bénévole auprès de lycéens français. En partageant son expérience de l’apprentissage interculturel, il leur apporte à la fois un soutien scolaire et des repères entre pairs.

Son itinéraire illustre ainsi la richesse d’une formation entre la Chine et la France, où les compétences scientifiques se développent en dialogue avec les langues, la culture et l’expérience humaine.